Basa kongko (hurup Arab Gundul: بهاس کوڠکو) atawa dalem istilah nyang lebi lumbrah di mana-mana dunia lingua franca (aslinya deri basa Itali 'basa Peringgi') entu basa nyang dipaké ama orang-orang nyang basanya pada laèn biar pada bisa sili kongko. Di basa Indonésia, ni istilah diterjemahin jadi basantara–dikeja ama Ayatrohaédi, atu ahli sastra ama naskah Sunda–nyang asalnya deri dua kata, ya'entu bahasa ama perantara.[1] Adapun di basa Betawi bisa kita terjemahin jadi basa kongko sebab lantaran èmang gunanya bakal orang pada kongko pan. Lagian gè', dulu kita punya basa, basa Betawi, entu pan basa Melayu peranakan (kreol) nyang dipaké kongko ama orang-orang deri mana-mana asal kaum ama basa nyang di Betawi biar pating ngatri.
Istilah basa gawé, basa penjuntrung, ama basa wasilah juga' dipaké dengen maksud nyang medu.